Kun je twee talen tegelijkertijd leren? En als het kan, hoe precies?
Verdeel je focus, maar niet 50/50
Als je twee talen tegelijkertijd leert als volwassene, is het beter om je actief te focussen op één van de twee talen. Stel, je leert Frans en Nederlands, dan besteedt je bijvoorbeeld aandacht aan het uitbreiden van je woordenschat en aan het leren van de grammatica van het Nederlands, terwijl je het Frans onderhoudt.
Onderhouden betekent dat je wel met de taal bezig bent, maar niet zeer actief. Je kijkt bijvoorbeeld televisie in het Frans of je leest af en toe een artikel in het Frans. Maar het overgrote deel van je aandacht ligt bij het Nederlands.
Zorg voor verschillen
Het is beter om twee zeer verschillende talen tegelijkertijd te leren, dan twee talen die op elkaar lijken. Je kunt zonder problemen Japans leren en tegelijkertijd met Duits bezig zijn, want die talen zijn zeer verschillend. Het wordt anders wanneer je Duits en Nederlands tegelijkertijd onder de knie probeert te krijgen. Dat is een stuk moeilijker. Omdat de talen zo op elkaar lijken, is de kans groot dat je ze door elkaar haalt.
Ook helpt als het niveau waarop je de talen beheerst verschilt. Zo kun je Duits en Nederlands wel tegelijkertijd leren, als je Duits al veel beter is dan je Nederlands. De overlap tussen de talen kan je proces zelfs versnellen.
Wees voorbereid
In het Nederlands zeggen we: wie op twee hazen jaagt, vangt geen enkele. Kortom, het is beter om je op één taal te richten, want zo zul je sneller succes boeken en succes houdt je gemotiveerd. Hoewel het leren van twee talen tegelijkertijd zeker mogelijk is, is het niet aan te raden. Doe je het toch, wees je er dan van bewust dat het leerproces waarschijnlijk wat langer zal duren. Dat voorkomt demotivatie!
comments
Login to leave a comment